古学示今
书迷正在阅读:克苏鲁面纱、战争手册、极品皇太子、杀手:易、原神:从80岁开始无敌、我的念书生涯不可能这么热血、掘金猎人、圣尊之崛起、我以始皇帝之命、狂妄的疯想曲
东方朔短辞薄语,机巧复拜金门里。 文辞善语谏君王,行风千古闻如今。 敏捷之变不失词,学思为勤终谐靡。 学问千年不曾变,且把风采今朝拾。 (2021年7月15日) 注释: 东方朔:字曼倩,平原郡厌次县人,西汉时期著名文学家。性格诙谐,言词敏捷,滑稽多智,常在汉武帝面前谈笑取乐,曾言政治得失,上陈“农战强国”之计。汉武帝始终视为俳优之言,不以采用。 金门:朝廷。这里指做官。 行风:行为作风,也指性格风格。 不失词:不会忘记文章内容。这里的意思是说东方朔拥有敏捷善变的思维,读书时常常过目不忘。 谐靡:为天下人所知。 风采:精髓。 翻译: 东方朔的短文和看似不起眼的言语,曾在他机智灵活运用下成功得到皇帝的重用。 他能文善语,曾用诙谐和委婉的语气去劝谏皇帝,而他行为作风和诙谐的性格经过千年,到如今依然被人流传着。 他拥有敏捷善变的思维,读书时常过目不忘,因此他的学问在他的努力下最终为天下人知。 学问经过千年也不曾被推翻,如今我们更要吸取这其中的精华为我们所用。